
В рамках работы дипмиссии по продвижению культурного наследия Узбекистана и популяризации туристического потенциала страны за рубежом Посольством совместно с послом туристического бренда Узбекистана С.Ибботсон организована презентация сборника переводов на английский язык избранных стихотворений выдающихся узбекских поэтесс XIX века Увайсий и Нодиры «Nodira and Uvaysiy: Selected Poems». Автором сборника и основным докладчиком выступил британский поэт Эндрю Станиланд.
В своем выступлении А.Станиланд отметил, что поездка в Узбекистан в марте 2022 года вдохновила его реализацию новых проектов, соприкоснуться к литературному наследию величайших узбекских поэтесс 19 века Нодира и Увайсий и впервые перевести их произведения на английский язык.
Презентуя нынешний сборник Э.Станиланд отметил важный вклад Увайсий и Нодиры в продолжение развития узбекской поэзии, заложенной А.Навои, придание ей особого лирического характера. Специфическое выражение поэтессами окружающего мира в своих произведениях сподвигло его познакомить с ними британского читателя.
Он особо подчеркнул неповторимую красоту и изысканность узбекской классической поэзии, подтолкнувшей его к переводу стихов, чтобы довести их до широкого круга британских читателей.
Как признался британский поэт, «после перевода произведений Навои и Чолпона в 2021 году, поэзия Нодиры и Увайсий казались очевидным выбором в плане широкого ознакомления британской аудитории с узбекской литературой.
При осуществлении перевода автор тесно работал с двумя переводчиками: ученым, экспертом по классической узбекской литературе Айдахон Буматовой (Узбекистан) и афганским переводчиком узбекского происхождения и экспертом по узбекской литературе Назила Эльми (Турция).